مکالمات:
مکالمه ششم: دکتر
At the doctor's clinic
روزبه خیر ؛من یک وقت قبلی میخواهم
Good day ; I want to take an appointmant
آیا وقت قبلی گرفتهاید؟
Have you already taken appointment?
Have you already had appointment?خ
مشکل شما چیست؟
What's your problem?
What's the matter with you today?
در حقیقت همه بدنم درد میکند
As a matter of fact , I'm aching through out my body
In fact , I'm aching through out my body
As a matter of fact , I'm aching all through my bodyخ
In fact , I'm aching all through my bodyخ
As a matter of fact ,My hole body is aching
In fact , My hole body is aching
سردرد دارم
I have headache
My head is aching.
خوابتان چگونه است
How is your sleep ?
دیشب نخوابیده ام
I have bad sleep last night
I was sleepless last night
ness =ی
cool خنک
cooler خنک کننده
cold سرد
chilly تگری
freeze=ice
احساس تگری = احساس لرز
آیا تب و لرز داشته اید؟
Did you have fever and chills?
I feel fever and chills.
چاییدن chills
کشور شیلی chilly
love fever تب عشق
حالت تهوع دارم
I have nausea
I fell nausea
nau+sea=nausea
کدnausea:
وقتی در دریا sea سوار ناوی بشی ودریا زده بشی وحالت تهوع بهت دست بده !
نازی ها حات تهوع داشتند !
دیشب استفراغ کردم
I vomitted last night
vomit(ed) vomitted
اشتها یتان چطور است؟
How is your appetite?
اشتهاهایم را از دست داده ام ؛بد نیست خوب است
I've lost my appetite . Not bad ,good
هاظمه شما چگونه است ؟
How is your digestion ?
-فعل با قاعده digest بهمعنای هضم کردن؛ هم برای دستگاه گوارش و هم برای هضم مطالب به کار میرود .
سوء هاضمه دارم
I have indigestion
-
digestion با d شروع مشود برای منفی کردن از in استفاده میکنیم indigestion
مثل مستقیم direct غیرمستقیم indirect
اوضاع شکمتان چطور است؟( اوضاع مزاجی شما چگونه است )
How is your defecation?
How is your bowel movement?
--دفع کردن مدفون کردن =defecate
روده =bowel
حرکت روده = bowel movement
اسهال دارم
I have diarrhea.
diarrhea=دای ریا ... دایره ای دایره ای!
یبوست دارم
constipation = کانس تی پیشن
I have constipation
چشمها و بینی ام آبریزش دارند
My eyes and nose are watering
My eyes and nose are running
My eyes ,nose is running
-به علت وجود کاما یکی حساب مشود
-معنای دوم run دویدن است
آیا سرفه میکنید؟
Do you cough?
cough هماسم است و هم فعل بهمعنای سرفه کردن
آیا عطسه میکنید؟
Do you sneeze ?
دهانتان را باز کنید بگویید آ .( زبانتان را نشان دهید)
Open your mouth say AAH
Show (me) your tongue
گلو درد دارم
I have sore throat.
sore+ throat=sore throat =گلو +زخم
اجازه بدهید نبض و فشار خون شما را چک کنم
Let me check blood pressure
Let me take blood pressure
Let me check pulse
Let me take pulse
- فشار
pressure
pressure cooker زود پز
نبض و فشار خون شما بالا پایین است
your blood pressure is high/low
your pulse is high/low
من تعداد ی قرص آمپول کپسول سرم شیاف شربت قطره برای شما تجویز میکنم
I prescribe some tablets/ pills/injections/capsule/drip/suppositors/ /syrup/drops
-تجویز کردن=prescribe
prescribtion= نسخه
b ------> p
scribtion ------>scription
script = نوشته
hand script = دست نوشته های کتاب های خطی
ENقرص دراز tablets
AMقرص گرد pills
تزریق کردن inject
تزریق کننده injector
آمپول injection
drip سرم
drop = قطره چون سرم قطره قطره می آد
شیاف suppositors
squash شربت خوردنی
cherry squash شربت آلبالو
شربت دارویی وشربت های سفتی که رو کیک می ریزن syrup
شربت سینه cough syrup
drops قطره
من دوتا آزمایش برای شما تجویز میکنم آزمایش خون -آزمایش ادرار
متأسفانه باید شما بستری شوید
معنای اصطلاحات عامیانه شهری (The Urban slang )
gonnaمیخوام،, wannaمیخوام،, outtaبیرون،, gotta باید
http://www.urbandictionary.com :منبع
outta=out of
کمی بعد از ساعت 8
shortly after eight
لغزنده
slippery
مهآلود
foggy
نامه در نهم ماه ژوئن فرستاده شد
the letter was mailed on the ninth of June
مدرسه شبانه روزی
boarding school
باستانشناسی
archaeology
معماری
architecture
روز پدر
Father's Day
آوریل
April
می
May
تا
until
ثانیه
second
کم سن و سال
Under age
نوه
grandchild
نوه دختری
granddaughter
آیا ممکن است چند جای دیدنی را به ما نشان دهید
?Could you show us some of sights
شاگرد
apprentice
هنرمند نقاش
artist
چقدر
How much?
خیاط
dressmaker
راننده
driver
قصاب
butcher
کابینت ساز
cabinetmaker
پسر برادر یا خواهر
nephew
دختر برادر و خواهر
niece
قفلساز
locksmith
پستچی
mailman
کارگر راهآهن
railroad man
دامپزشک
veterinarian
پیشخدمت گارسون زن
waitress
بزرگراه شاهراه
highway
گشت بزرگراه
highway patrol
برادر
brother
پسر عمو و خاله - دخترعمو و خاله
cousin
من بالای 18 سال دارم
I'm over 18
از اینجا چند ایستگاه راه است
How many stops is it from here?
من... هستم
I'm..
من در... بازی میکنم
I play...
آیا شما به ...میروید
Are you going to...?
قایق پایی
pedal boat
قایق بادبانی
Sailboat
یارد
Yard
مایل دریایی
Nautical mile
با بهترین آرزوها برای شما
All the best
لطفاً 1 صندلی استخر( چتر) بدهید
A deck chair(umbrella);please.
محل کنترل اسباب
baggage check area
میلیون
million
دندانپزشکی
dentistry
اقتصاد
economics
50
fifty
60
sixty
6
six
7
seven
آفتاب خورشید
Sun
طلوع آفتاب
sunrise
تراژدی
Tragedy
تکنوازی و یولن
Violin recital
در روز پنجم این ماه
on the fifth of this month
پانزدهم
fifteenth
شانزدهم
sixteenth
به کجا
where (to)?
دانشکده فنی
technical college
دانشگاه
university
چه کسی این تابلو را نقاشی کرده است
Who painted this picture?
No smoking
ممکن است این را برایم ترجمه کنید
Would you please translate this for me?
فیلم سینمایی
Feature film
فیلم
Film
آیا برای امروز عصر بلیت دارید
Are there still tickets available for this evening?
از آن بعدازظهر خوب بسیار ممنونم
Thanks very much for the nice evening.
معجون
sundae
شیرینی
Sweets
خیلی داغ
Too hot
خیلی سرد
Too cold
موزه
Museum
کلانتری
police station
آیا میتوانم با اتوبوس به آنجا بروم
can I get there by bus?
کرایه چقدر است
How much is the fars to..?
چه مدت در... میمانیم
How long will we stay in....?
بنای یادبود
Memorial
موزه
Museum
آیا این است
Is this...?
قبرستان
Cemetery
کلیسا
Church
خانه کشاورز
Farmhouse
آتشنشانی
Fire department
اداره اشیاء گمشده
Last and found office
خیابان اصلی
Main street
من میخواهم ...را ببینم
I 'd like to see the
لطفاً صورتحساب جدا بدهید
Separate checks , please.
من سردم است
I'm cold
هوا خوبخواهد ماند
It's going to stay nice
دندانپزشک
dentist
پزشک
doctor
عمو دایی
uncle
همسر
wife
پدر زن و پدر شوهر
father-in-law
او بزرگتراست
He's older
ما در روز دوازدهم ماه اوت رسیدیم
We arrived on the twelfth of August
عید پاک
Easter
کریسمس
Christmas
فوریه
February
مارس
March
فعلاً
for the time being
میخواهم 1 اتومبیل کرایه کنند
I'd like to rent a car
وکیل
lawyer
کتابدار
librarian
مغازه عتیقه فروشی
Antique shop
نگارخانه
Art gallery